A-LAMBERT.CZ

The Unofficial Adam Lambert CZECH-SLOVAK fansite

14 These Boys (Bonus Track) – CZ PŘEKLAD

ORIGINAL (EN) Who you think you're calling stupid, stupid? Well you think you're big, you trying to prove it? Prove it You think you're really such a slick rick runner Well, keep on talkin' you'll be goner, yeah These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys, you wanna have a go? Who you callin' clown? These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys Well, I'm gettin close, so close Well, I listen to the radio then I let it go Listen to the radio then let it go Listening to radio then let it go These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down So you think you quite a fighter, a fighter But you looking more like a crier, crier Bet you think you're really quite the stunner But you're just like a rest, so go ahead and take a number, yeah These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys wanna have a go? Who you callin' clown? These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys Well, I'm gettin close, so close Well, I listen to the radio then I let it go Listen to the radio then let it go Listening to radio then let it go These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down Slow me down, slow me down (oh-oh-oh-oh-ooh) Slow me down, slow me down (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh) Slow me down, slow me down (oh-oh-oh-oh-ooh) Slow me down, slow me down These boys can't slow me down Take deep breaths Try to take the breaths So I don't lose my composure I see the edge I can see the edge When I feel I'm gettin closer, closer These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys, wanna have a go? Who you calling clown? These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys Well, I'm gettin close, so close Well, I listen to the radio then I let it go Listen to the radio then let it go (Listen to the, listen to the) Listen to the radio then let it go These boys, these boys can't slow me down These boys, these boys can't slow me down (Slow me down) Slow me down, slow me down, oh-oh-oh-oh-ooh Slow me down, (don't slow me down) Slow me down (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh) Slow me down, slow me down (oh-oh-oh-oh-ooh) Well, I listen to the radio then I let it go These boys can't slow me down
PŘEKLAD (CZ) - překlad @DrakulkaCZ Koho si myslíš, že nazýváš hlupákem, hlupáku? No myslíš si, že jsi někdo, pokoušíš se to dokázat? Dokaž to Myslíš, že máš bravuru v malíčku Mluv dál a budeš beznadějný případ, jo Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci, chceš být na řadě? Komu říkáš klaun? Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci No, už se přibližuju, (jsem) tak blízko No, poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tak myslíš, že jsi celkem bojovník? Bojovníku Ale vypadáš víc jako fňukna, fňukno Vsadím se, že si myslíš, že jsi celkem omračující Ale jsi přesně jako ti ostatní, tak do toho a vezmi si číslo (pořadí), (jo) Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci, chceš být na řadě? Komu říkáš klaun? Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci No, už se přibližuju, (jsem) tak blízko No, poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Zpomalí mne, zpomalí mne (ú-u-u-ů-ů) Zpomalí mne, zpomalí mne (Ú-u-u-ů-u-ů-u-ů) Zpomalí mne, zpomalí mne (ú-u-u-ů-ů) Zpomalí mne, zpomalí mne Tihle kluci mne nezpomalí Dýchej zhluboka Snažím se dýchat zhluboka Abych neztratil svůj klid Už jsem na pokraji Vnímám to rozechvění Když cítím, že se přibližuju, budu Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci, chceš být na řadě? Komu říkáš klaun? Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci mne nezpomalí Tihle kluci, tihle kluci No, už se přibližuju, (jsem) tak blízko No, poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být (poslouchám ho, poslouchám ho) Poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Tihle kluci, tihle kluci mne nezastaví Tihle kluci, tihle kluci mne nezastaví (Zpomalí mne) Zpomalí mne, zpomalí mne (ú-u-u-ů-ů) Zpomalí mne, (mne nezpomalí) Zpomalí mne (ú-u-u-ů-u-ů-u-ů) Zpomalí mne, zpomalí mne (ú-u-u-ů-ů) No, poslouchám rádio, tudíž to nechávám být Tihle kluci mne nezastaví
Překlad prosíme kopírovat pouze se zdrojem webu. Děkuji