10 The Light – CZ PŘEKLAD

´

ORIGINAL (EN)
I’m the rush of a bleeding heart
I’m the bruise of a rough start
I’m the dust that ignites the spark
Oh, man, I was dark
They say that I’m blue like a night sky
That I’m too weird to live,
Too rare to die
I tried to blow my mind a million times
But I got a light

And it’s burnin‘ still
And it’s burnin‘ still
Yeah, it’s burnin‘ still
And it’s burnin‘

I am the light, I am the light, the light
The light, the light, the light, the light

I am the fire
And you are the rain
Washing me out
You drown my flame
I am the fire
And you are the rain
Washing me out

I am the fire
And you are the rain
Washing me out
You drown my flame
I am the fire
And you are the rain
Washing me out

I’m a prisoner on the run
I am the moon that reflects the sun
I am unbeaten and I am unwon
Oh, man, I was alone

They say that I’m new, that I’m evergreen
That I won’t rage against the machine
I am never something in between
But I got a light

And it’s burnin‘ still
And it’s burnin‘ still
Yeah, it’s burnin‘ still
And it’s burnin‘

I am the light, I am the light, the light, the light, the light, the light, the light

I am the fire
And you are the rain
Washing me out
You drown my flame
I am the fire
And you are the rain
Washing me out (The light)

I am the fire
And you are the rain
Washing me out
You drown my flame
I am the fire
And you are the rain
(And it‘ s burning)
Washing me out

I am the fire, I am the light, the light, the light, the light, the light, the light

PŘEKLAD (CZ) – překlad @DrakulkaCZ
Jsem páděním krvácejícího srdce
Jsem modřinou drsného startu
Jsem prachem, který zažehne jiskru
Oh, bože, byl jsem temný
Říká se, že jsem sklíčený jako noční nebe
Že jsem příliš podivný na život,
Příliš vzácný na umření
Zkoušel jsem se nechat unést milionkrát
Ale mám světlo

A stále hoří
A stále hoří
Jo, stále hoří
A stále hoří

Já jsem to světlo, já jsem to světlo, to světlo
To světlo, to světlo, to světlo, to světlo

Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Omýváš mne
Utápíš můj plamen
Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Smýváš mne

Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Omýváš mne
Utápíš můj plamen
Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Smýváš mne

Jsem vězeň na útěku
Jsem měsíc, jenž odráží slunce
Jsem neporažen a nevyhrávající
Oh, bože, byl jsem sám

Říkají, že jsem nový, že jsem evergreen
Že nebudu nadávat na tu mašinérii
Nikdy nejsem něco mezi
Ale mám světlo

A stále hoří
A stále hoří
Jo, stále hoří
A stále hoří

Já jsem to světlo, já jsem to světlo, to světlo
To světlo, to světlo, to světlo, to světlo

Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Omýváš mne
Utápíš můj plamen
Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Smýváš mne (To světlo)

Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
Omýváš mne
Utápíš můj plamen
Já jsem ten oheň
A ty jsi ten déšť
(A ten hoří)
Smýváš mne

Já jsem ten oheň, já jsem to světlo, to světlo
To světlo, to světlo, to světlo, to světlo


Překlad prosíme kopírovat pouze se zdrojem webu. Děkuji