A-LAMBERT.CZ

The Unofficial Adam Lambert CZECH-SLOVAK fansite

06 Rumors (feat. Tove Lo) – CZ PŘEKLAD

ORIGINAL (EN) I guess we're in deep I guess we got higher You'll never believe What I heard on the wire I know it ain't right It's getting so tired If we put up a fight We'll be fueling the fire Cuz now all things that we said and done Twisted around, turned them wrong Feels like all the love is gone We lost it We get stuck up inside our heads Talk shit 'til we're walking dead Talk shit 'til we're walking dead Why do we care about the rumors, baby? Yeah, why do we care about the rumors, baby? Oh, cuz I don't need to lie to you You'll never break my heart Yeah, you'll find the truth here in my arms So can you tell me, why do we care about the rumors, baby? The envy runs deep The jealousy down low It's easy to see But it's harder to let go We ain't gonna hide (we ain't gonna hide) We know what they don't know A helluva ride I swear I'll hold you close Oh, cuz now all things that we said and done Twisted around, turned 'em wrong Feels like all the love is gone We lost it We get stuck up inside our heads Talk shit 'til we're walking dead Talk shit 'til we're walking dead Why do we care about the rumors, baby? Yeah, why do we care about the rumors, baby? Oh, cuz I don't need to lie to you You'll never break my heart Yeah, you'll find the truth here in my arms So can you tell me, why do we care about the rumors, baby? Try to keep an open heart Try to just let down your guard Don't, don't care about the rumors, babe Get out of the gossip game Get out of the haterade Don't, don't care about, don't care about, don't care about the rumors (Don't care about, don't care about) Rumors Rumors, don't care about the rumors Why do we care about the rumors, baby? Yeah, why do we care about the rumors, baby? Oh, cuz I don't need to lie to you You'll never break my heart Yeah, you'll find the truth here in my arms So can you tell me why do we care about the rumors, baby?
PŘEKLAD (CZ) - překlad @DrakulkaCZ Myslím, že jsme v tom až po uši Myslím, že se z toho dostáváme Nikdy neuvěříš Tomu, co jsi zaslechla v kuloárech Vím, že to není správné A začíná to unavovat Když s tím začneme bojovat Přilijeme jen olej do ohně Protože teď všechno, co jsme řekli a udělali Je komoleno, aby to vyznělo špatně Mám pocit, jako by zmizela láska Ztratili jsme ji Zasekli jsme se ve svých hlavách Kecáme kraviny, dokud z nás nejsou chodící mrtvoly Kecáme kraviny, dokud z nás nejsou chodící mrtvoly Proč se staráme o ty drby, lásko? Jo - proč se staráme o ty drby, lásko? Oh, protože tobě nepotřebuju lhát Ty bys mi srdce nikdy nezlomil Jo, pravdu najdeš tady v mé náruči Tak mi řekni, proč se fakt staráme o ty drby, lásko? Závist se zažírá Žárlivost polyká Je snadné to vidět Ale horší nechat to být Nebudeme se skrývat (nebudeme se skrývat) Víme, co nevědí Sakra jízda! Přísahám, že si tě přidržím Protože teď všechno, co jsme řekli a udělali Je komoleno, aby to vyznělo špatně Mám pocit, jako by zmizela láska Ztratili jsme ji Zasekli jsme se ve svých hlavách Kecáme kraviny, dokud z nás nejsou chodící mrtvoly Kecáme kraviny, dokud z nás nejsou chodící mrtvoly Proč se staráme o ty drby, lásko? Jo - proč se staráme o ty drby, lásko? Oh, protože tobě nepotřebuju lhát Ty bys mi srdce nikdy nezlomil Jo, pravdu najdeš tady v mé náruči Tak mi řekni, proč se fakt staráme o ty drby, lásko? Snažím se udržet si upřímné srdce Snažím se přehlížet tvou ostražitost Ne, nestarej se o drby, lásko Vypadni z té drbárny Vypadni z té škály nenávisti Ne, nestarej se, nestarej se, nestarej se o drby (nestarej se o, nestarej se o) Drby Drby, nestarej se o ty drby Proč se staráme o ty drby, lásko? Jo - proč se staráme o ty drby, lásko? Oh, protože tobě nepotřebuju lhát Ty bys mi srdce nikdy nezlomil Jo, pravdu najdeš tady v mé náruči Tak mi řekni, proč se fakt staráme o ty drby, lásko?
Překlad prosíme kopírovat pouze se zdrojem webu. Děkuji