Adam na Loose Women

Překlad: @DrakulkaCZ

Část jedna:

 

(Adam): Ahoj, rád vás potkávám.
(Blond): Ó, to jsou tvoji Glamberts.
(Adam): Jé, to je přivítání! Páni! Děkuju.
(Blond): Odchytily jsme slzy v první řadě, jestli je vidíte. Ona má na sobě lambertovské triko. Věřím, že to má jen tak tak.
(Adam): Ó… Rád tě poznávám. Jak se jmenuješ?
(Georgia): Georgia.
(Adam): Georgia… Georgio, dej se do kupy!
………….smích…………….
(Blond): No, to je ale reakce.
(Adam): Jo, tak sladké…
(Blond): Takže když jsi byl kdysi v Americkém Idolu, to už je sedm let, co?
(Adam): Jo.
(Blond): Myslel sis někdy, že až někam přijdeš, budou lidi křičet tvoje jméno, brečet…
(Adam): Ne, ne, denně si říkám: Je tohle můj život? Jak se to stalo? Je to úžasné. Jsem velmi vděčný.
(Black): To protože jsi úžasný.
(Adam): Ou..
(Black): Jo, absolutně.
(Adam): Díky.
(Black): Upřímně, tvoje vystoupení jsou jedny z těch nezapomenutelných ze všech těch show Idolu.
(Adam): Ou, díky.
(Black): Takže to není něco bez…
(Adam): Jsi…? Ty jsi tak hezká! Jsi skutečná?
(Black): (Smích) To je tak milé!
(Brown): Tak tohle je poprvé, kdy jí vidím podlézat!
…………….smích…………………
(Brown): Tys byl unesen Bohémskou rapsodií a já jsem pracovala s Queen, když jsem byla v BBC – před lety letoucími, protože mě je 109 let. A znala jsem Freddieho Mercuryho a znala jsem Queen. A když Freddie umřel, nedokázala jsem si představit nikoho – a vím, že kapela to tak vnímala taky- kdo by zaujal Freddieho místo. A jsi tady a dělal jsi to na turné!
(Adam): To je taková pocta! Kéž bych potkal Freddieho. Ach, to bych si přál! Ty příběhy, které jsem slyšel – zní to, že byl úžasný.
(Brown): Ano. A když umřel, dělali jsme ten koncert k poctě ve Wembley.
(Adam): Jo.
(Brown): A byl tam David Bowie, Annie Lenox a všechny ty hvězdy…
(Adam): A George Michel taky, že jo?
(Brown): Jo. A George Michel. Všichni chtěli být součástí té pocty.
(Adam): Jé, krásné.
(Brown): Takže je dost těžké na jeho vystoupení navázat.
(Adam): Jo! Skutečně. To je! To je! A než jsme tohle turné začali, tak jsem si myslel: Ou bože, do čeho jsem se to dostal?! Fanoušci mně snědí zaživa, budou to nenávidět… A bylo to fakt, fakt riskantní zjistit, jak to vybalancovat, aby to bylo nějak nové, ale zároveň abychom prokázali plný respekt a poctu Freddiemu, jeho památce a odkazu, víte?
(Brown): Protože ty jsi začínal v hudebním divadle, že ano?
(Adam): Jo.
(Brown): …a začínal jsi ve velmi mladém věku a pak jsi hrál v Hair atd…
(Adam): Jo.
(Brown): Kdy tě začali fascinovat Queen?
(Adam): Myslím, že mi bylo… Myslím, že jsem znal jejich písničky prostě, jak jsem vyrůstal, víte, že jejich písně můžete slyšet při sportovních událostech a takových věcech…
(Brown): Jo.
(Adam): Waynův svět – viděl jsem film Waynův svět, myslím, že mi bylo deset, a řekl jsem otci: „Co je tohle za písničku? Miluju tuhle písničku!“ Tu Bohemian Rhapsody. A on pustil to album a začal mne o nich učit. Takže… A já jsem pak objevil rock & roll – těsně po dvacítce – a já se do toho jakoby ponořil…

Část dvě:

(Blond): To byl úžasný Nový rok! A ty ses stal té noci nejvyhledávanějším jménem na internetu.
(Adam): Oh, to je šílené!
(Blond): Kdo je ten kluk? Vlastně já jsem to sledovala se svým synem, kterému v tu dobu bylo dvanáct, který reagoval: „Jé, mami, musíme se na toho kluka jít podívat!“ On neřekl Queen, on ve skutečnosti Queen neznal, a tak jsme šli. Šli jsme se podívat do O2 (arény). A tys byl neuvěřitelný! A myslím, že ty ses nesnažil být Freddie Mercury, ty jsi Adam Lambert. Souhlasíte se mnou?
Publikum: Ano!
(Blond): To není tak těžké.
(Adam): Já jsem prostě… Já jsem nějak cítil, že kdybych – kdybych se o to pokoušel, bylo by to laciné. To by prostě bylo… Takhle se to prostě nedělá, víte?
(Všechny): Jo. Prima.
(Adam): Ale je to dobré vodítko, protože když se příliš vzdálíte, tak to taky nefunguje. Ty písničky jsou úžasné, nepotřebují být pozměňovány nebo zdokonalovány, víte?
(Blond): Takže ta drzost a nezbednost pramení z tebe?
……………………. Smích……………….
(Blond): Jsi showman, jsi velmi zábavný, jo!
(Adam): ..nemístný…. (Smích)
…………………… Smích…………………….
(Brown): A další věc, proč jsi tak úžasný, je, že jsi otevřený ohledně tvé sexuality. Protože obzvláště v Americe je tolik umělců a sportovních hvězd, které si to nechávají pro sebe. A tys byl úspěšný. Vůbec se to nebralo v potaz.
(Adam): To byla zajímavá cesta. Celkově si vedu dobře, takže… Ale určitě byly chvíle, kdy mi média (nebo) určitá rozhodnutí, která jsem udělal, tak trochu vybouchla do tváře. Nečekaně. Takže jsem se postupně učil.
(Blond): Ty jsi vlastně kontroverzně řekl, že jsi měl vztahy s celebritami, o kterých jsi řekl, že víš, že to nepřiznaly.
(Adam): (Smích)
(Blond): A hned následovalo: Kdo! Kdo je to?! Řekni! Žádné přátele nepotřebujeme…
(Adam): To není ani to, co jsem řekl!
……………………… smích…………………
(Adam): Ta tichá pošta v médiích je celkem zábavná, to musím říct.
(Blond): Takže tohle jsi taky neřekl.
(Adam): Ne zcela! Tohle ne.
(Blond): Takže ano, ale ne zcela.
(Adam): Ten titulek to překroutil. Bylo to dost zábavné. Já reagoval – já řekl: „S kým?!“
(Brown): Adame, co jsi teda řekl?
(Adam): Já jsem mluvil o – já mám písničku, svůj singl nazvaný Ghost Town a mluvil jsem o životě v Hollywoodu a o tom, jaké je to vidět lidi, kteří se snaží jít za svým snem, a kteří jsou postupně zklamáni anebo se jim stávají špatné věci… A jedna z věci, o které jsme se začali bavit, byla sexualita, a jak spousta lidí v zábavním průmyslu nemůže být plně těmi, kdo jsou, ve snaze dosáhnout svého snu. A já jsem řekl: „Ano, randil jsem s některými takovými herci, víte, lidmi, kteří se snaží toho dosáhnout, kteří se musí skrývat, aby vytvořili tu falešnou osobnost. A musí to být opravdu těžké. A to bylo samozřejmě všechno, co ta milá žena, která mne zpovídala, napsala. Britský bulvár se rozhodl to překroutit, což bylo směšné!

Část tři:

(Adam): Vy tady všechny na sobě máte korálovou. To je úžasné. To byl plán?
(Blond): Všechny máme vychování – nedopatřením. Takže to vypadá jako na tvoji podporu.
(Adam): Jo!
(Blond): Bylo milé se s tebou setkat…
(Adam): Pro mne taky s vámi všemi.
(Blond): Jsi neuvěřitelný umělec, jak řekla Livia, a tví přátelé tě milují. A to album The Original High právě vyšlo, Ghost Town je singl. Prosím, vrať se zase znovu na setkání s námi a tvými Glamberts.
(Adam): To bych moc rád!
(Blond): Adam Lambert, dámy a pánové.
(Adam): Děkuji.

Část 4:

(Blond): A to byl úžasný Adam Lambert, se kterým jsme se tu bavili o tom, jaké to bylo.
(Holly): (předstírá brek)
(Blond): Holly nebylo minulý týden dobře. Zmeškala to.
(Holly): Jsem zničená!
(Blond): Byl tak milý.
(Holly): On je naprosto krásný!
(Blond): Cožpak není krásný? Je.
(Holly): Mám stejnou židli!
(Blond): Jo.
……………..smích………………….
(Blond): Jo. Byl velmi milý kluk, že jo?
(Brown + Black): Jo. Velmi okouzlující, inteligentní…
(Holly): On je tam talentovaný! A ten hlas!
(Blond): Promiň, to je mi líto.
(Holly): Nesnáším vás všechny.
………………….smích……………..
(Blond): To je mi líto.
(Holly): V pořádku…