Rozhovor Star 101.3

By 16.12.2012 21 října, 2013 překlady, rozhovory

„Ahoj, tady je Adam Lambert a tohle je rozhovor pro Rádio 101.3“

M: “Máš nějaké plány na období svátků?”
Adam odpovídá, že teď jsou to hlavně nedělní Divas, což je teď to hlavní na co se soustředí právě teď a pak by měl mít nějaké volno, takže navštíví svého otce v San Diego a také se chce setkat se svými přáteli, pravděpodobně bude jíst příliš mnoho jídla (smích).

M: “Ty jsi na to asi zvyklý, ale hodně lidí cestovalo z velké dálky, aby tady dneska mohli být. Jsou tam lidi, co letěli z New Yorku speciálně na tuhle show. A já jsem slyšel příběhy o lidech, co letěli ze San Francisco do Londýna, aby Tě viděli naživo.”
A: “Jo, mám oddané fanoušky.”

M: “Není to šokující? Nešílíš z toho? Co na to říkáš?”
A: “Je to pro mně neuvěřitelné. Vždycky se snažím setkat s těmito fanoušky, kteří cestovali z takové dálky a vždycky jsem jako: ‘Oh, děkuji.’ To určitě není levné, víš. Doufám, že ty show stojí za to. Víš, snažím se aby byly.”

M: “Lidi tady čekají od půl šesté ráno.”
A: “To je opravdu skvělý pocit. Je to jako velmi široká rodina, která mně vždycky podrží a oni přijdou na vystoupení a jsou hodně aktivní on-line a podporují mně ve všem, takže já si myslím že bez nich, asi bych tohle nemohl dělat.”

M: “Řekl jsi, že jsou přítomni on-line, protože, když jsem tweetoval, že budu mít s Tebou dnes večer rozhovor, byla tam spousta otázek, které ke mně přišly na Twitteru takže oni tady udělali moji práci v tomhle.”

Otázky fanoušků:
M: “Věříš, že svět skončí v neděli 21. prosince?”
A: “Ne, nemyslím, že se to stane. Doufám že ne, jako, mám hodně plánů. Ten příští rok bude velký.”

M: “Kdo si myslíš, že bude největší divou na VH1 Divas v neděli večer?”
A: “Já.” (:LOL) “Myslím největší, co se týká výšky, tak to asi budu já (no, vypadá to, že Adam měl pravdu – jak tweetovali účastníci zkoušky na dnešní večer, Adam byl na pódiu nejvyšší 🙂 pozn. př.)
“Jinak nevím, nevím. Zatím jsem ještě nikoho nepotkal ve skutečnosti, víš, potkal jsem některé lidi tak letmo předtím, ale začneme zkoušení – a bude to velká zkouška – teprve zítra.”

M: “Oh, já vím a vlastně, děkuji moc za to, že jsi tam na dnešek napasoval Jingle Balls.”
A: “Děláš si srandu? To jsou Divas, které pasuju do tohohle, Jingle Balls je to hlavní.” (Adam očividně žertuje :), pozn. př.)

M: “A všichni na Twitteru se ptají na Trespassing turné.”
A: “Já nevím. Myslím, že budeme dělat nějaké koncerty v Asii a v severní a severovýchodní Evropě a to je ono.

M: “No doufejme že nějaká data v USA se objeví brzo.”
A: “Já nevím.”

M: “To zjistíme, že jo?”
A: “Hádám, že jo.”

M: “Minule, když jsem s Tebou dělal rozhovor, řekl jsem Ti, že moje mamka je Tvým velkým fanouškem.”
A: “Jo.”

M: “A ona v podstatě pozoruje ptáky (ptatstvo), je fanouškem ptáků a Adama Lamberta. Takže když viděla můj tweet o tom, že chci otázky pro Tebe, tak jsem dostal doslova tři stránky otázek pro Tebe.”

A. “O ptácích? Chce se mně zeptat na ptáky?”

M: ”Slyšela, že máš nové tetování.”
A. “Jo.”

M: “Oprav mně, pokud se pletu. Neměl jsi tetování dokud jsi nebyl v určitém věku.”
A: “Jo, bylo mi myslím 27.”

M: “Jo, myslím, že to je věk, kdy bych přemýšlel o svém prvním tetování. Co moji matku zajímá je, co si Tvoje matka myslí o tvém tetování.”
A: “Já jsem to s ní vlastně ani nekonzultoval. Ukázal jsem jí to tenhle týden a ona řekla, že je to nádherně udělané. “

M: “Líbilo se jí to?”
A: “Jo.”

M: “Okay. Moje mamce se to tak moc nelíbí.”
A: “To je mi líto (teď si nejsem jistá, jestli Adam řekl “mom” nebo “madam”). Možná, když to bude nějaký pták tak se jí to bude líbit.” (smích)

M: “Něco jiného o mé mamce a Tvé písničce Cuckoo. Ta písnička má speciální význam pro mou mamku. Takhle jsme nazývali mou babičku. No, moje babička dokázala tak nějak rozjet ten “crazy train” (bláznivý vlak). To je super, protože my máme rádi tu písničku.
A: “Vlastně ten název Cuckoo, vytvořili jako úplně poslední z té písničky. Už jsme to měli celé hotové a přemýšleli jsme co s tím. Měli jsme hotovou melodii a pořád jsme nevěděli jak to nazvat. (Spolupracoval jsem na tom s Bonnie McGee.) tak jsme si prozpěvovali tu melodii a přemýšleli, co bychom tam řekli. A pak najednou mi došlo, že je to jako “Cuckoo clock” (Kukačka z hodin). A já: ‘To je Cuckoo, to je ta písnička!’ A ona byla jako: ‘Ne, tohle nejde.’ a já: ‘Ne, to je přesně to, co potřebujem.’ Takže jsme se o tomhle dohadovali několik dní.”

M: “Naše rádio hraje teď tu písničku.” (Zařadili jí dokonce na jejich playlist.)
M: “Bude tohle další oficiální singl?”
A: “Myslím, že to začíná být. Vlastně, vy ho hrajete, takže… to je pro mně oficiální.”

M: “Jsme na palubě – v tom “crazy train”.
M:” Můžeme ji očekávat dnes večer?”
A: “Jo, samozřejmě.”

M: “Budeme se na to těšit.” “Jingle Ball, Adam Lambert. Děkuji.”